Eredeti közlés: 2016. júl. 1., anyanyelvapolo.hu
Eredeti közlés: 2016. júl. 1., anyanyelvapolo.hu
Eredeti közlés: 2014. márc. 5., anyanyelvápoló.hu
Eredeti közlés: 2012. nov. 1.
„A mi históriáink: a mi temetőink. És nincsen ilyen gyönyörű temetője senki más nemzetnek. Históriája sem… A mi temetőink nem bús-bánatos halotti-házak, a mi temetőink nem halálra emlékeztetők, nem néznek az élőkre gödrös halotti szemmel. A mi temetőink nem hirdetnek elmúlást, de életet, örökkévalót. A mi vénséges domboldali kálvinista temetőink.
Eredeti közlés: 2017. aug. 3.
Van nekem néhány ötletem. � � Például olyan hangosító-erősítő berendezés használata, amivel az ott helyben levők hallják a zenét, a távolabb lakók pedig nyugodalmasan üldögélhetnek, beszélgethetnek, dolgozhatnak, tv-t nézhetnek, alhatnak – élhetnek, s nem pedig fordítva, ahogyan most van. Mondjuk éjjel egytől este kilencig (mert ebben az időben az igazán zavaró a hangzavar, nem a koncert-főműsoridőben).
Eredeti közlés: 2018. febr. 23.
Rajongok a népi kultúráért! Ezek a népdalok tele vannak szeretettel, megértéssel, békével és megbocsátással... :D
#népiénekóra #legutóbbtanult #népikultúra #mezőség ❤